O clujeancă, câștigătoarea din România a unui concurs european de traduceri

 

O elevă ce studiază la un liceu din Cluj-Napoca este unul dintre câștigătorii unui concurs de traduceri organizat de Comisia Europeană.

Roxana Maria Chiorean, elevă în clasa a XI-a la Colegiul Național „Emil Racoviță” din Cluj-Napoca, este singura româncă ce apare pe lista câștigătorilor competiției europene „Juvenes Translatores”. Alături de aceasta, pe lista premianților se află alți 27 de elevi, câte unul din fiecare stat membru al Uniunii Europene.

În total, la concursul organizat în luna noiembrie a anului trecut au participat peste 3.000 de adolescenți din 736 de școli de pe întregul continent.

România a fost prezentă în concurs cu elevi din 31 de licee din țară, iar dintre aceștia  câștigătoare a fost aleasă clujeanca Roxana Maria Chiorean.

Îi adresez felicitările mele elevei Roxana Maria Chiorean, care a reușit să fie cea mai bună în condițiile unei concurențe acerbe pentru primul loc în România. În fiecare an, concursul Juvenes Translatores le oferă elevilor șansa de a-și testa aptitudinile în domeniul limbilor străine și de a-și pune la încercare talentul de traducător”, a declarat vicepreședintele Kristalina Georgieva, citată pe pagina de internet a Reprezentanței Comisiei Europene în România.

Tema traducerilor a fost cooperarea pentru dezvoltare și elevii au putut alege oricare dintre cele 552 de combinații posibile, între cele 24 de limbi oficiale ale UE. Câștigătoarea din România a tradus din engleză în română, deoarece aceste limbi i se par „tare frumoase și incredibil de bogate în sonorități, expresii, valențe și posibilități de exprimare. Atât de frumoase, încât mă fac să mă întreb câte aș putea descoperi dacă aș mai învăța vreo cinci sau șase”, a mărturisit Maria, conform aceleiași surse.

Limba română a fost utilizată și în afara granițelor României, elevul câștigător din Franța, Florian Pesce, traducând din română în franceză.

Juvenes Translatores este un concurs anual organizat de Comisia Europeană, începând din anul 2007. Acesta de adresează  elevilor de liceu în vârstă de 17 ani, pasionați de limbi străine, din Uniunea Europeană. Concursul este organizat în toate școlile selectate din întreaga UE, iar scopul său este de a promova studiul limbilor străine în școli și de a le oferi tinerilor elevi posibilitatea să afle cum este să fii traducător.

Cover - Sursă foto: dreamstime.com
Picture of Cristina

Cristina

Cris este o persoană sociabilă, creativă și curioasă să descopere tot timpul lucruri noi. Uneori auto-didactă, îi plac provocările și nu renunță până nu găsește soluții la situațiile cu care se confruntă. Printre hobby-urile ei se numără cititul, excursiile, plimbatul cu bicicleta, bord game-urile, jocurile pe Playstation și vizionarea serialelor preferate. La facultate Cris a studiat jurnalismul, comunicarea mediatică, dar a urmat și cursuri de pedagogie.

Comentarii

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Recomandări